Gazeta.vn.ua
← Назад до новин

Японський світлофор не зелений: що пішло не так та чому усі туристи шоковані

Всі новини | 20.06.2025

Японський світлофор не зелений: що пішло не так та чому усі туристи шоковані
У всьому світі червоний означає "стоп", а зелений - "йди". Однак у Японії все трохи інакше: там зелений - це синій. І причина цього криється не лише в традиціях, а й у мовних нюансах. Чому в Японії на світлофорі замість зеленого кольору - синій, розповідає РБК-Україна з посиланням на IFLScience. Якого кольору світлофори у Японії? Хоча більшість світлофорів у Японії дотримуються загальноприйнятої системи - червоний для зупинки, жовтий для обережності, зелений для руху, - не всі вони виглядають звично для іноземців. На перехрестях можна побачити світлофори з "зеленим" сигналом, який насправді виглядає радше блакитним або бірюзовим. Чому світлофори в Японії мають інший колір Ця особливість пов’язана з тим, що Японія не ратифікувала Віденську конвенцію про дорожні знаки та сигнали 1968 року - на відміну від багатьох інших країн світу. До речі, Сполучені Штати також не є її учасниками. Але саме тому дорожні знаки та світлофори в Японії мають низку унікальних рис, які нерідко дивують туристів. Однак справжня причина "синіх" світлофорів - мовна. У класичній японській мові слово "ао" (青) означає як синій, так і зелений колір, а точніше - всю синьо-зелену гаму. Колись не було необхідності чітко розділяти ці відтінки, адже їх сприймали як варіації одного й того ж кольору. Аналогічно в англійській мові слово "pink" охоплює цілу палітру рожевих, від блідих до яскравих, хоч це й зовсім різні відтінки. Синій чи зелений? У сучасній японській мові з’явилося окреме слово для позначення зеленого - "мідорі" (緑), але в повсякденному спілкуванні японці продовжують називати зелені предмети синіми. Наприклад, зелені яблука вони називають "аорінґо" (青りんご), а вкриті лісами пагорби - "аояма" (青山), тобто "сині гори". Коли у 1973 році уряд Японії офіційно затверджував стандарти для світлофорів, було вирішено використовувати той відтінок зеленого, що найближчий до синього. У деяких регіонах країни, особливо там, де встановлені старі системи освітлення, зелений сигнал дійсно має холодний, блакитнуватий відтінок, що часто викликає подив у приїжджих. Ця неоднозначність стала своєрідною культурною особливістю. І хоча для більшості світу розрізнення між синім і зеленим є очевидним, японський приклад ілюструє, наскільки відносним є наше сприйняття кольору. Вас також може зацікавити:
  • Які дивні привітання є в різних країнах
  • 10 фактів про гроші різних країн, які вас здивують
  • Що туристи не знають про Анталію