Gazeta.vn.ua
← Назад до новин

"Хай живе життя": Аріна Домскі поєднала Шуберта та поезію Олени Пчілки у новому альбомі

Всі новини | 16.02.2026

"Хай живе життя": Аріна Домскі поєднала Шуберта та поезію Олени Пчілки у новому альбомі
Українська співачка Аріна Домскі, яка підкорила світ у жанрі classical crossover, презентувала новий студійний альбом "VIVAT VITA". Платівка, заснована на творах Вівальді та Шуберта, створювалася у Києві під звуки повітряних тривог. Як команді вдалося зберегти записи від ракетних ударів та чому в альбомі звучить текст Олени Пчілки - читайте у матеріалі РБК-Україна. Більше цікавого: Дядя Жора несподівано заспівав про кохання і зізнався, чого сьогодні бракує людям Музика, записана під обстрілами "VIVAT VITA" - це музичне висловлювання про життя, створене в момент, коли воно щодня перебуває під загрозою, говорить сама артистка.  Робота над альбомом відбувалася в Києві під час повномасштабної війни. Запис проходив в умовах повітряних тривог та постійної загрози ракетних ударів. Студійні сесії неодноразово переривалися, а створені матеріали команда була змушена вивозити та зберігати на фізичних носіях у різних місцях. 

Аріна Домські (фото: пресслужба) Це був усвідомлений крок, щоб у разі руйнування студії зберегти саму музику та культурне висловлювання. "Цей альбом створювався в Києві не випадково. Я продовжую працювати зі своєю командою саме тут, тому що щиро вважаю: в Україні - неймовірно талановиті люди. І для мене було дуже важливо, щоб "VIVAT VITA"народжувався саме в Києві - разом із тими, з ким я відчуваю спільне дихання й спільне розуміння музики", - наголошує Аріна Домскі. Переосмислення класики та діалог з Оленою Пчілкою В основі альбому - твори Вівальді, Генделя, Оффенбаха, Шуберта та інших композиторів. Ці композиції переосмислені в сучасному звучанні, що робить класику емоційно близькою та зрозумілою широкому колу слухачів. Особливе місце у релізі посідає трек на музику Шуберта. Це двомовний твір, де поруч з оригінальним німецьким текстом звучить українська мова. "Для другого куплету я використала переклад Олени Пчілки - української письменниці та матері Лесі Українки. Цей текст настільки відгукнувся мені за інтонацією й змістом, що я вирішила залишити другий куплет саме українською мовою. Так твір став діалогом між культурами й часом", - додає співачка.   Маніфест надії Назва альбому - латинське "Хай живе життя" - стала його внутрішнім сенсом. Попри обставини запису, альбом не звучить як документ страху. Навпаки, це утвердження гідності та людської стійкості. "Ми живемо в дуже непростий час, і мені хотілося дати своєму слухачеві якомога більше світла й надії - через музику, через дихання, через відчуття краси й сили життя. "VIVAT VITA"- це не втеча від реальності, а, навпаки, спроба нагадати, заради чого ми продовжуємо жити, відчувати, творити", - резюмує виконавиця. Сучасні аранжування та кінематографічність звучання перетворюють альбом на цілісне музичне полотно, де класика отримує нове дихання як актуальне мистецтво XXI століття.