Скандал із Муракамі: чому в Україні зняли з продажу його книгу і до чого тут вік перекладачів
Правовласник розірвав співпрацю з КСД щодо видання "Кафки на пляжі", що буде з іншими книгами автора? Видавництво "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" (КСД) припиняє співпрацю з правовласниками творів Харукі Муракамі. Причиною стали жорсткі та не зафіксовані в контракті вимоги японської сторони, зокрема щодо віку українських перекладачів.
Про це повідомляє РБК-Україна з посиланням на заяву видавництва КСД у Facebook.
Читайте також: Нова книга про операцію Ізраїлю "Залізні мечі" вийшла українською: чому її треба прочитати
Головне:
- Тираж відкликали: Роман "Кафка на пляжі" знято з продажу, а роботу над іншими книгами автора призупинено.
- Дискримінація за віком: Правовласник висунув вимогу, щоб перекладач був "поважного віку" з великим доробком.
- Порушення термінів: Агентство ігнорувало запити видавництва понад 40 днів, хоча за контрактом мало відповісти протягом 10-30 діб.
- Відмова від компромісу: Попри пропозицію провести незалежну експертизу перекладу, правовласник розірвав співпрацю в односторонньому порядку.